Teorias da Tradução - 4 - Invisibilidade do Tradutor: Ideal...

  • Main
  • Teorias da Tradução - 4 -...

Teorias da Tradução - 4 - Invisibilidade do Tradutor: Ideal a ser Alcançado ou Aspecto a ser Evitado?

Ana Julia Perrotti Garcia
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?

Objetivos

• Interpretar o universo tradutório para poder

compreender os aspectos relevantes e úteis à

prática da profissão que se relacionam com o tópico

"invisibilidade".

• Apontar os momentos em que o tradutor pode (e deve)

evidenciar sua presença em um texto traduzido.

• Descrever os momentos em que o tradutor não pode

(nem deve) evidenciar sua presença em um texto

traduzido.

• Distinguir os pontos favoráveis e contrários à

invisibilidade do tradutor.

• Identificar as estratégias de tradução estrangeirizante, a

tradução insuficiente e a tradução domesticadora.

Том:
4
Рік:
2015
Мова:
portuguese
Сторінки:
30
Файл:
PDF, 765 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
portuguese, 2015
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази